Provimi i gjuhës profesionale (FSP) për infermieri në Bavari

Sfondi dhe hyrja: Pikat kryesore, data e fillimit të FSP-së për infermieri

Puna e përditshme specifike në infermieri parashtron kërkesa të veçanta komunikimi për profesionistët. Konferenca e 92-të e Ministrave të Shëndetësisë e datës 05/06 qershor 2019 ka miratuar unanimisht pikat kryesore për verifikimin e njohurive të gjuhës gjermane të nevojshme për ushtrimin e profesionit në profesionet shëndetësore, të cilat testohen në kuadër të provimit të gjuhës profesionale.

Në kuadër të njohjes së kualifikimit, ti duhet të dëshmosh njohuritë e nevojshme gjuhësore. Dhënia e një provimi të gjuhës profesionale për infermieri do të jetë e mundur paralelisht me certifikatat e gjuhës B2 të pranuara deri më tani sipas Kuadrit të Përbashkët Evropian të Referencave për Gjuhët (KPERGJ), si dëshmi e njohurive të nevojshme gjuhësore për njohjen e kualifikimit.

Data e fillimit të provimit të gjuhës profesionale për infermieri është 01.12.2025.

Provimi i gjuhës profesionale për infermieri zhvillohet nga institucione që janë miratuar nga Zyra Shtetërore Bavareze për Kujdesin (LfP).
Zhvillimi i provimit të gjuhës profesionale për infermieri mund të ndryshojë në varësi të institucionit.

Për informacione konkrete mbi zbatimin dhe regjistrimin në provim, të lutem drejtohu direkt te institucionet e miratuara nga LfP.

Një përmbledhje të institucioneve mund ta shikosh këtu dhe/ose ta shkarkosh (PDF).
Të lutem lexo edhe „Pyetjet e bëra shpesh / FAQ“ (PDF).

Provimi përbëhet nga këto tri pjesë:

  • Provimi me gojë: Bisedë specialist-pacient (kohëzgjatja 20 minuta) dhe
  • Bisedë specialist-specialist (kohëzgjatja 20 minuta)
  • Provimi me shkrim: Detyrë me shkrim tipike për profesionin (kohëzgjatja 20 minuta)

Ti do të testohesh nga dy provues, të cilët përbëhen nga një provues gjuhe dhe një provues i gjuhës profesionale. Provuesi i gjuhës do të të udhëheqë gjatë provimit dhe do të të shpjegojë detyrat e veçanta. Provuesi i gjuhës profesionale / aktorja / aktori merr rolin e bashkëbiseduesit tënd në provimin me gojë. Vlerësimi i provimit bëhet nga të dy provuesit.
Pjesët e provimit nuk ndërtohen mbi njëra-tjetrën. Kjo do të thotë se si në provimin me gojë, ashtu edhe në atë me shkrim, testohen tema të ndryshme provimi.

Provimi zgjat gjithsej 60 minuta. Çdo pjesë e veçantë e provimit zgjat 20 minuta.
Në varësi të datës së provimit, ti jep fillimisht provimin me gojë ose fillimisht provimin me shkrim.
Dokumenti i pikave kryesore të Konferencës së 92-të të Ministrave të Shëndetësisë të datës 05/06 qershor 2019 përbën bazën e provimit të gjuhës profesionale.
Provimi i gjuhës profesionale shërben për të testuar njohuritë e tua gjuhësore lidhur me profesionin. Njohuritë e tua profesionale nuk do të testohen.

Ekzistojnë mundësi të ndryshme për të dhënë provimin e gjuhës profesionale për infermieri:

Mundësia A: Koncepti digjital me aktore / aktorë
Aktorë të trajnuar veprojnë si bashkëbisedues dhe provuesit vlerësojnë më pas regjistrimin audio dhe/ose video. Provuesit / aktorët nuk janë të pranishëm në sallën e provimit gjatë provimit. Kandidati merr pjesë në provim në sallën e provimit të institucionit.
Mundësia B: Koncepti digjital pa aktore / aktorë
Provuesit veprojnë si bashkëbisedues në pjesët e ndryshme të provimit me gojë dhe vlerësojnë më pas performancën e provimit. Provuesit janë të pranishëm në një sallë digjitale provimi gjatë provimit. Kandidati merr pjesë në provim në sallën e provimit të institucionit.
Mundësia C: Koncepti me prezencë fizike me aktore / aktorë
Aktorë të trajnuar veprojnë si bashkëbisedues dhe provuesit vlerësojnë më pas performancën e provimit. Provuesit, aktorët dhe kandidati ndodhen në vendin dhe sallën e provimit (në Gjermani).
Mundësia D: Koncepti me prezencë fizike pa aktore / aktorë
Provuesit veprojnë si bashkëbisedues në pjesët e ndryshme të provimit me gojë dhe vlerësojnë më pas performancën e provimit. Të dy provuesit dhe kandidati ndodhen në vendin dhe sallën e provimit të caktuar për ta (në Gjermani).

Vlerësohet nëse performanca e provimit i përgjigjet nivelit B2 të KPERGJ me fokusin përkatës të gjuhës profesionale të infermierisë.

Provimi me gojë quhet i kaluar nëse arrihen të paktën 36 pikë (60%).
Provimi me shkrim quhet i kaluar nëse arrihen të paktën 30 pikë (60%).

Me këtë rast, ti duhet të kalosh si provimin me gojë, ashtu edhe atë me shkrim. Nuk bëhet kompensim midis dy pjesëve të provimit. Nëse nuk kalon njërën nga të dyja pjesët e provimit (me shkrim ose me gojë), provimi në tërësi konsiderohet i pakaluar. Ti duhet ta përsëritësh provimin e gjuhës profesionale si një të tërë (edhe pjesët e provimit që i ke kaluar).

Të dy provuesit vlerësojnë performancën e provimit duke u bazuar në një fletë vlerësimi të strukturuar. Një përmbledhje të kritereve të vlerësimit mund ta gjesh këtu (PDF).

Nëse ti si institucion dëshiron të ofrosh provimin e gjuhës profesionale për infermieri në Bavari, të nevojitet një miratim nga LfP. Të gjitha informacionet mbi miratimin dhe mundësitë e zbatimit mund t’i gjesh në „Udhëzuesin tonë për zhvillimin e provimit të gjuhës profesionale për infermieri (FSP-Pflege) për infermierët profesionistë nga institucionet e miratuara në Shtetin e Lirë të Bavarisë“. Këtë mund ta gjesh nën skedën „Dokumente dhe formularë“.

Pyetjet e shpeshta marrin përgjigje edhe në FAQ-t tona (PDF).

Për të bërë një kërkesë për miratim për provimin e gjuhës profesionale për infermieri, plotëso formularin e aplikimit (PDF) vijues dhe dërgoje atë së bashku me dokumentet e nevojshme në fsp-pflege@lfp.bayern.de.

LfP ofron mundësinë që ti, si institucion i miratuar tashmë, të përfshihesh në një listë të të gjitha institucioneve që ofrojnë FSP-në për infermieri. Kjo do të publikohet në faqen e internetit të LfP.

Nëse dëshiron të përfshihesh në listë si një institucion i miratuar tashmë nga LfP, na shkruaj një e-mail në fsp-pflege@lfp.bayern.de.

Provimi i gjuhës profesionale për infermieri zhvillohet në institucione të miratuara nga LfP.

Nëse je i interesuar për një aktivitet si provues për FSP-në për infermieri, mund të aplikosh direkt në institucione. Një përmbledhje do ta gjesh së shpejti në faqen e internetit të LfP.

Kushtet dhe kualifikimet që duhet të dëshmosh si provues mund t’i lexosh në udhëzues. Këtë e gjen te Dokumentet dhe formularët. Ki parasysh gjithashtu FAQ-të tona.

Zhvillimi dhe vënia në dispozicion e materialeve përgatitore për kurset përgatitore nuk bën pjesë në fushën e përgjegjësisë së LfP.

Përpara se të japësh provimin, të rekomandojmë të fitosh përvojë praktike në formën e praktikave dhe/ose hospitimeve në fushën tënde profesionale në Gjermani. Përmes kësaj, ti njihesh me bisedat përkatëse në përditshmërinë profesionale dhe me dokumentet e shkruara lidhur me profesionin.
Gjithashtu të rekomandojmë që të jesh në gjendje të komunikosh në nivelin gjuhësor B2 që përpara provimit. Lexo provimin shembull me komentet. Provo të simulosh bisedat dhe të ushtrosh detyrën me shkrim. Përsërit termat teknikë dhe shprehjet profesionale nga përditshmëria jote e punës.
Provimi i gjuhës profesionale shërben për të testuar njohuritë e tua gjuhësore lidhur me profesionin. Njohuritë e tua profesionale nuk do të testohen.

Këtu mund të gjesh një provim shembull për fushën e infermierisë (PDF).

Të lutem ki parasysh se ky provim shembull paraqet vetëm një provim të mundshëm, temat e bisedave dhe pyetjet mund të ndryshojnë.

Zyra Shtetërore Bavareze për Kujdesin
Provimi i gjuhës profesionale për infermieri
Mildred-Scheel-Str. 4
92224 Amberg
E-mail: fsp-pflege@lfp.bayern.de

Nëse ke pyetje rreth procedurës së njohjes, mund të gjesh informacione për këtë në faqen tonë të internetit.

Kontaktimi përmes telefonit nuk është i mundur.
Përgjigjet për pyetjet e bëra shpesh mund t’i gjesh në dokumentin FAQ nën skedën „Pyetjet e bëra shpesh“.