-
English (Английский)
-
Deutsch (Немецкий)
-
Albanian (Албанский)
-
العربية (Арабский)
-
Bosnian (Боснийский)
-
简体中文 (Китайский (упрощенный))
-
Hrvatski (Хорватский)
-
Čeština (Чешский)
-
Français (Французский)
-
Magyar (Венгерский)
-
македонски (Македонский)
-
فارسی (Персидский)
-
Polski (Польский)
-
Português (Португальский, Бразилия)
-
Română (Румынский)
-
Русский
-
српски (Сербский)
-
Español (Испанский)
-
Türkçe (Турецкий)
-
Українська (Украинский)
Экзамен по профессиональному языку для медицинских профессий в Баварии
1. Общая информация и введение: ключевые моменты, дата начала FSP
На практике выяснилось, что общеязыковые сертификаты и дипломы, выдаваемые частными языковыми институтами, не подходят или недостаточны для проверки языковых навыков, необходимых для профессиональной деятельности, поскольку специфика повседневной работы предъявляет иные коммуникативные требования к специалистам. Поэтому 92-я Конференция министров здравоохранения от 05/06 июня 2019 года единогласно приняла ключевые положения по проверке знаний немецкого языка, необходимых для профессиональной деятельности в медицинских профессиях, которые проверяются в рамках экзамена по профессиональному языку. Экзамен по профессиональному языку был введен постепенно. В настоящее время LfP предлагает экзамен по профессиональному языку для всех профессиональных групп медицинских профессий (кроме ухода за больными).
2. Где проводится экзамен по профессиональному языку?
LfP предлагает экзамен по профессиональному языку в Амберге, экзамен проводится здесь:
Баварское государственное управление по уходу
Милдред-Шеель-Штрассе 4
92224 Амберг
3. Кто сдает экзамен по профессиональному языку?
В рамках процедуры признания квалификации компетентный орган, в который Вы подали заявление о признании, проверяет эквивалентность профессионального образования, полученного за границей. Затем компетентный орган принимает решение о необходимости сдачи экзамена по профессиональному языку.
По вопросам, касающимся статуса Вашей процедуры признания, обращайтесь в Ваш компетентный орган.
Если Вы готовы сдать экзамен по профессиональному языку, отправьте полностью заполненную форму заявления в формате PDF по электронной почте на адрес kontakt-fsp@lfp.bayern.de.
Мы рекомендуем подавать заявление только тогда, когда Вы уже находитесь в Германии или известна дата въезда.
Если Вам заранее известны периоды отсутствия, например, отпуск, пребывание за границей и т. д., Вы должны немедленно сообщить об этом по электронной почте на адрес kontakt-fsp@lfp.bayern.de. В противном случае это не всегда может быть учтено при планировании даты.
Если Вы хотите, чтобы Вас представлял/а уполномоченный/ая представитель/ница, он/она должен/на полностью заполнить форму заявления с приложенной доверенностью и отправить ее по электронной почте на адрес kontakt-fsp@lfp.bayern.de.
Если Вы в ходе процедуры впоследствии уполномочите других лиц/учреждения, на нашем веб-сайте Вы найдете доверенность для скачивания.
Пожалуйста, отправьте полностью заполненную доверенность по электронной почте на адрес kontakt-fsp@lfp.bayern.de.
Без доверенности мы не имеем права предоставлять информацию о персональных данных третьим лицам.
1. Обработка заявления
После обработки заявления Вы получите счет на оплату экзаменационного сбора. Его необходимо перевести в течение 4 недель. Чем раньше Вы оплатите, тем быстрее мы сможем назначить Вам дату экзамена. Время обработки Вашего заявления всегда зависит от текущей загруженности и может занять некоторое время.
2. Назначение даты экзамена по профессиональному языку:
Как только экзаменационный сбор поступит в Государственное управление по уходу, мы назначим Вам ближайшую возможную дату экзамена. Она будет сообщена Вам исключительно в приглашении на экзамен. Обратите внимание: даты экзаменов являются обязательными. Перенос даты возможен только в исключительных случаях, например, по болезни с предоставлением медицинской справки.
Если Вы не явитесь на экзамен без уважительной причины, мы удержим полную сумму экзаменационного сбора в размере 350,00 €. Для повторной регистрации на экзамен по профессиональному языку Вам необходимо подать новое заявление и оплатить экзаменационный сбор.
Экзамен состоит из следующих частей:
Устный экзамен:
- Разговор специалиста с пациентом (продолжительность 20 минут)
- Разговор специалиста со специалистом (продолжительность 20 минут)
Примечание: Разговор специалиста со специалистом делится на две различные разговорные ситуации по 10 минут каждая.
Письменный экзамен:
- Письменное задание, типичное для профессии (продолжительность 20 минут)
В день экзамена Вы приезжаете в Баварское государственное управление по уходу. Следуйте указателям и зарегистрируйтесь в приемной для сдачи экзамена. Наши сотрудники сверят Ваши данные и проводят Вас в зону ожидания. Затем экзаменатор заберет Вас, и Вы вместе пройдете в экзаменационную комнату.
Вас будут экзаменовать два экзаменатора. Экзаменатор по языку проведет Вас через экзамен и объяснит отдельные задания. Экзаменатор по профессиональному языку возьмет на себя роли Ваших собеседников в устной части экзамена. Оценка экзамена проводится обоими экзаменаторами.
Части экзамена не зависят друг от друга. Это означает, что как в устной, так и в письменной части экзамена проверяются разные темы.
Экзамен длится в общей сложности 60 минут. Каждая отдельная часть экзамена длится 20 минут.
В зависимости от даты экзамена Вы сначала сдаете устный или сначала письменный экзамен. После сдачи устного и письменного экзаменов экзамен завершается, и Вы можете покинуть Баварское государственное управление по уходу.
Основой экзамена по профессиональному языку является программный документ 92-й Конференции министров здравоохранения от 05/06 июня 2019 года.
Экзамен по профессиональному языку предназначен для проверки Ваших профессиональных языковых навыков. Ваши профессиональные знания при этом не проверяются.
Оценка
Оценивается, соответствует ли экзаменационная работа профессионально-деловому контексту и требуемому уровню по GER (B2 или C2 для логопедии).
Устный экзамен считается сданным, если набрано не менее 36 баллов (60%).
Письменный экзамен считается сданным, если набрано не менее 30 баллов (60%).
При этом Вы должны сдать как устный, так и письменный экзамен. Компенсация между двумя частями экзамена не предусмотрена. Если Вы не сдадите одну из двух частей экзамена (письменную или устную), общий экзамен считается несданным. Вам придется пересдавать экзамен по профессиональному языку полностью (включая уже сданные части).
Оба экзаменатора оценивают экзаменационную работу на основе структурированного оценочного листа. Здесь Вы найдете обзор критериев оценки (PDF).
Разработка и предоставление подготовительных материалов для подготовительных курсов не входит в нашу компетенцию.
Прежде чем сдавать экзамен, мы рекомендуем Вам получить практический опыт в виде стажировок и/или наблюдений в Вашей профессиональной области в Германии. Таким образом Вы ознакомитесь с соответствующими беседами в повседневной профессиональной жизни и профессиональными документами.
Кроме того, мы рекомендуем Вам уметь общаться на уровне B2 еще до экзамена. Прочитайте пример экзамена по Вашей медицинской профессии с комментариями. Попробуйте смоделировать беседы и попрактиковаться в письменном задании. Повторите профессиональные термины и выражения, используемые в Вашей повседневной работе.
Экзамен по профессиональному языку предназначен для проверки Ваших профессиональных языковых навыков. Ваши профессиональные знания при этом не проверяются.
Ниже Вы найдете пример экзамена для Вашей профессиональной группы. Список медицинских профессий представлен в алфавитном порядке. Обратите внимание, что этот пример экзамена является лишь одним из возможных вариантов, ситуации для беседы и вопросы могут отличаться.
- Анестезиологический техник (ATA) – Пример экзамена (PDF)
- Диетолог – Пример экзамена (PDF)
- Эрготерапевт – Пример экзамена (PDF)
- Акушерка – Пример экзамена (PDF)
- Логопед – Пример экзамена (PDF)
- Массажист и медицинский банщик – Пример экзамена (PDF)
- Медицинский технолог по функциональной диагностике (MTF) – Пример экзамена (PDF)
- Медицинский технолог по лабораторной аналитике (MT-L) – Пример экзамена (PDF)
- Медицинский технолог по радиологии (MTR) – Пример экзамена (PDF)
- Медицинский технолог по ветеринарии (MT-V) – Пример экзамена (PDF)
- Фельдшер скорой помощи – Пример экзамена (PDF)
- Операционный техник (OTA) – Пример экзамена (PDF)
- Ортоптист – Пример экзамена (PDF)
- Фармацевтический техник (PTA) – Пример экзамена (PDF)
- Физиотерапевт – Пример экзамена (PDF)
- Подолог – Пример экзамена (PDF)
- Специалист по уходу –
Предполагается, что экзамен по профессиональному языку для специалистов по уходу (название профессии: медсестра / медбрат / специалист по уходу) начнется в Баварии в 2025 году и будет доступен в качестве альтернативы ранее принимаемым языковым сертификатам B2 по Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (GER) в качестве подтверждения необходимых языковых навыков для признания.
Сертификаты по профессиональному языку, признанные в других федеральных землях, уже сейчас принимаются в Баварии в качестве подтверждения языковых знаний.
Как только будут известны обязательная информация о формате и содержании экзамена по профессиональному языку для иностранных специалистов по уходу и конкретная дата его введения, мы своевременно сообщим Вам об этом на этой странице.
Баварское государственное управление по уходу (LfP) в Амберге ищет мотивированных сотрудников/сотрудниц на гонорарной основе (м/ж/д) для экзамена по профессиональному языку для медицинских профессий в Баварии.
Баварское государственное управление по уходу было поручено Государственным министерством здравоохранения и ухода разработать концепцию, организовать и провести экзамен по профессиональному языку для медицинских профессий в Баварии. Для этого требуются мотивированные лица для выполнения следующих видов деятельности:
1. Станьте экзаменатором
2. Помогите нам в создании / оценке экзаменационных материалов
Вы также можете одновременно участвовать в нескольких видах деятельности.
Мы ищем лиц (м/ж/д) со следующими профессиональными квалификациями:
- Диетолог
- Эрготерапевт
- Акушерка / акушер
- Логопед
- Массажист и медицинский банщик
- Подолог
- Медицинский технолог (ATA, MTF, MT-L, MTR, MT-V, OTA, PTA)
- Ортоптист
- Фельдшер скорой помощи
- Физиотерапевт
- со знанием немецкого языка на уровне носителя
- с опытом преподавания и проведения экзаменов (не является обязательным условием)
Дополнительную информацию по теме экзамена по профессиональному языку для медицинских профессий Вы найдете на нашем веб-сайте: www.fachsprachenpruefung.bayern.de
При заинтересованности отправьте краткое резюме и соответствующие документы предпочтительно по электронной почте в формате PDF на адрес pruefer-fsp@lfp.bayern.de или по почте на следующий адрес:
Баварское государственное управление по уходу
Экзамен по профессиональному языку
Милдред-Шеель-Штрассе 4
92224 Амберг
При отправке документов по почте, пожалуйста, присылайте исключительно копии, так как возврат по административно-экономическим причинам невозможен.
Информацию о деятельности экзаменатора Вы можете скачать здесь в формате PDF.
Баварское государственное управление по уходу
Экзамен по профессиональному языку для специалистов по уходу
Милдред-Шеель-Штрассе 4
92224 Амберг
Электронная почта: kontakt-fsp@lfp.bayern.de
Связаться по телефону невозможно.
Поэтому, пожалуйста, обращайтесь к нам по электронной почте или по почте.
Ответы на часто задаваемые вопросы Вы найдете в разделе «Часто задаваемые вопросы (FAQ)»
По вопросам, касающимся процедуры признания или необходимости сдачи экзамена по профессиональному языку, обращайтесь в Ваш компетентный орган.
